Samstag, 6. Dezember 2014

Interview zum Arbeitskampf an der Mall of Shame « Anarchistisches Radio Berlin

Im folgenden Interview geht es um den Arbeitskampf rumänischer Bauarbeiter am neuen Shoppingcenter am Leipziger Platz in Berlin. Der Kampf wird unterstüzt von der Freien ArbeiterInnen-Union (FAU), die seit fast einer Woche Proteste und Mahnwachen organisiert.

Am Samstag, 6.12.2014, findet eine Demonstration dazu statt.

Mehr Informationen findet ihr hier.

Den zugehörigen Audiobeitrag könnt ihr ab sofort hier herunterladen: archive.org (wav | mp3 | ogg).

Hier könnt ihr ihn direkt anhören:

Donnerstag, 23. Oktober 2014

ISISに対峙する前線に


https://karakok.wordpress.com/2014/10/06/these-remarkable-women-are-fighting-isis-its-time-you-know-who-they-are/

PKK傘下と思われる以下にもある武装民兵組織YPGとYPJ、そして位置づけが不明なYPJスターという民兵組織があるようだ。PKKは”アポ”の指導による鉄の党としてのあり方を、獄中で元マルキストでもあるブクチンの著書に影響を受けて”路線を改めた””アポ”がその後のPKKにも影響を与えて今に至っているというが、それを判断するには当方の能力的なところもあって材料が少なく、現在までの結論としては、未だに”アポ”の方針転換を受けて路線転換したという時点で”アポ後”の現PKKが”アポ”の強い影響下を離れているという時折散見される認識および分析は怪しいといわざるをえない。あくまでも、一切の経済収奪者を利する結果を用意し民衆の生の拡充を害する/害することになる類を支持せず、PKKやクルドナショナリズムを支持する愚は避け、叛トルコ国家・叛イスラム原理主義・叛シリア国家・叛欧米日帝国主義を生の拡充のために採るしかない闘うクルド民衆への精神的・物質的支援およびそのための努力を支えるべきである。そのためにはクルディスタンアナキストフォーラムやデヴリムチ・アナキスト・ファ�
 !<%j%$%'%H!J�DAF)とのやりとりも求められる。

 先ずもって、いわゆる自由シリア軍(FSA)という穏健派武装組織は、クルド人武装組織を脅かしたものの直ぐに追い払われた欧米帝国主義に縛られている。この状況において、PYDとその武装民兵組織である民衆防衛部隊(YPG)と女性防衛部隊(YPJ)は、民主的自治と民主連合主義のその地において今では長きにわたって採られたプログラムを自ら実施することを決めた。

Samstag, 3. Mai 2014

LiMesse Soli-Party

Was: Techno/House Soli Party für die kommende LiMesse. Wann: 23.05.2014 Einlass: 22:00 Uhr Ort: AZ Mülheim a.d. R., Auerstr. 51 Was ist die Limesse? In einem der größten europäischen Ballungsgebiete mit mehr als acht Millionen Menschen, werden vom 29. bis 31. August 2014 libertäre und anarchistische Verlage, Zeitschriften, Radio-, Video- und Internetprojekte ihr Programm vorstellen. Drei Tage Messe, Projektvorstellungen, Lesungen, Kultur, Veranstaltungen, Infos, Leute treffen und Pläne schmieden für eine Welt jenseits von Krise und Ausbeutung. Warum Soli Party? Die LiMesse möchte einen freien Zugang für alle gewähren, die Interesse haben an einem libertären Austausch und nichthierarchischer Zusammenarbeit. Da die Messe dieses Jahr in der Zeche Carl stattfindet, schmeissen wir vorher ein paar Parties, damit auch der freie Eintritt bei der LiMesse garantiert bleibt. Die erste Party ist Freund_innen elektronischer Musik gewidmet. es legen zum tanz auf: cramp (get lost,maneki music) caldera (Sonic Moiré, Drift Deeper Recordings, Duiy) ben postler (goldengrün, everybodys darling, duiy) Mehr Hedonismus und Details in Kürze. LiMesse Soli-Party

Samstag, 1. März 2014

SAC – Syndikalisternas international committee pronounce support for our comrades in FAU – Dresden / SAC – Syndikalisternas internationella kommitté uttalar sitt fulla stöd till våra kamrater i FAU – Dresden

Solidaritätsadresse der SAC Permalink
27. Februar 2014 18:57
SAC – Syndikalisternas international committee pronounce support for our comrades in FAU – Dresden who have been incorrectly dismissed. They are now fighting for their jobs.
The workers are since two weeks holding a blockade against the restaurant where they used to work for secure employment. The fact that employers systematic use insecure employment to lay off workers who demand their rights is nothing new.
We can´t rely on politics or mainstream unions to change the law or take the fight for us.
We as workers must do as our comrades in FAU who through direct action and solidarity organizing takes the fight in their workplace.
SAC – Syndikalisterna wishes a short and successful fight!
For international solidarity!
———————————————————————
SAC – Syndikalisternas internationella kommitté uttalar sitt fulla stöd till våra kamrater i FAU – Dresden som blivit godtyckligt uppsagda och nu strider för sina arbeten.
De uppsagda driver sedan två veckor en blockad mot restaurangen för sitt arbete och trygga anställningar.
Att arbetsköpare systematiskt utnyttjar osäkra anställningar för att kunna göra sig av med arbetare som kräver sin rätt är inget nytt.
Vi kan inte förlita oss på att politiker eller reformistiska fackförbund lagstiftar bort detta system eller tar striden åt oss. Vi måste göra som kamraterna i FAU som med direkt aktion och solidarisk organisering sätter hårt mot hårt.
Vi i SAC önskar dem en kort och framgångsrik strid!
Internationell solidaritet!

Freitag, 21. Februar 2014

„Schwar­ze Flam­me“ Eine Welt­ge­schich­te des An­ar­chis­mus und Syn­di­ka­lis­mus

"Schwarze Flamme" ist eine Geschichte der Gegenmacht: Lucien van der Walt und Michael Schmidt legen eine umfassende Systematik und internationale Geschichte des Anarchismus und Syndikalismus und eine Auseinandersetzung mit Kernfragen wie Organisierung, Strategie und Taktik vor. Vom 19. Jahrhundert bis zu heutigen antikapitalistischen Bewegungen zeichnen sie anarchistische Traditionen und seine zeitgenössischen Formen nach und untersuchen anarchistische Positionen zu Rasse, Gender, Klasse und Imperialismus. Mit seinem großen Umfang und der internationalen Dimension der Materialsammlung – auch zu Lateinamerika, Asien und Afrika gibt es umfassende Informationen – darf das Buch bereits jetzt als Standardwerk anarchistischer und syndikalistischer Geschichtsschreibung gelten: systematisch, kontrovers und ausgesprochen gut lesbar.

Alle Orte:

Münster
Am: Montag 10.03.2014 Zeit: 20:oo Uhr Ort: Interkulturelles Zentrum Don Quijote, Nieberdingstraße 8, 48155

Bielefeld.
Am: Dienstag 11.03.2014 Zeit: 19.30 Uhr Ort: FAU-Gewerkschaftslokal, Metzerstr.20, 33607 Bielefeld.

Düsseldorf
Am: Mittwoch 12.03.2014 Einlaß: 19 Uhr Beginn: 20 Uhr Ort: Hinterhof, Corneliusstraße 108, 40225 Düsseldorf

Bonn
Am: Donnerstag 13.03.2014 Zeit: 20:00 Uhr Ort: Buchladen "Le Sabot", Breite Straße 76, 53111 Bonn (Nordstadt)

Wuppertal
Am: Freitag 14.03.2013 Zeit: 19.30 Uhr Ort: AZ Wuppertal, Markomannenstr.3, 42105 Wuppertal

Buch-Cover

Atze Wellblech-Konzert vor‘m Streikposten « Trotzdem unbequem!

Atze Wellblech-Konzert vor‘m Streikposten « Trotzdem unbequem!

Dienstag, 18. Februar 2014

ルール地方

教養ある情報源がすでに報じたとおり、世間では2014年夏、第三回目(!)の”リバータリアン・メディアメッセ”が開かれるとの噂で持ちきりだ。詳しい情報は3月以降http://limesse.de で公開される模様。 ベルリン  ベルリンFAUは1月「性差別と仕事場」と題したパンフレットを公開した。パンフレットのPDFはhttp://berlin.fau.org/text/sexismus-am-arbeitsplatz.pdf からダウンロードできる。 全国のFAU  全国各地のFAUは造園業のすべての労働者と自営業者に自ら組合を組織するよう呼びかけている。問い合わせは水・木曜18−20時、日曜19−21時に (49)176-51672990、eメール・gartenbau-ffm@fau.org、郵便・Sektion Gartenbau in der FAU c/o AKU-Wiesbaden Rüdesheimer Straße 19 / 65197 Wiesbaden Germanyまで。 ハノーファーFAU・ハノーファー地域の総合病院での解雇  ハノーファー地域の総合病院では、同病院での職業訓練を2014年に終える訓練生の一部のみの正規雇用を引き受けることで、介護職400名分を切り詰め る予定。これは病院で働く私達の仲間たちだけが許容できない問題だけではなく、私達全員に降りかかっていることだ。病院で働く仲間たちの雇用が危機にさら されれば、私達の福祉と健康も危機に晒される! ムース  ビスマルク通り41a にあるバリカーデでのヴィーガンブランチは愉快で成功のうちに終了。みなの「また開催しよう」という叫び声が方々から。 カイザースラウターン・クーゼル  「カイザースラウターン・クーゼルアナキストイニシアティブ」は今年初め、南西部アナキストネットワークに入った。これでドイツ語圏のアナキスト連合の 成員が国際的なネットワークにつながることになる。イニシアティブからは「私達はAネットとFdAのこれからの協働を歓迎し、私達の貢献が大きなアナキス ト運動をもたらすことを願っています」との声明。 FdA  チェコにある姉妹連合であるCSAFの機関誌「イグジステンス」が私達にインタビューの申し出、私達は快く受け入れた。インタビューはhttp://fda-ifa.org で読むことができる。 カールスルーへ・ラジオⒶ の新たな放送所 ラジオⒶの新しいホームページで、リバータリアン文化とサンディカリズムについてお届けする2時間の放送はこれまでどおり毎月第二日曜日の18時から20 時に放送。再放送は毎月第二月曜日の14時から16時、周波数は104.8MHz。1月よりカールスルーへからの自由ラジオ放送はホームページを開設(http://querfunk.de)。 すべての放送はLivestreamでも視聴が可能。Facebookにもクヴェアフンクが。ラジオⒶはカールスルーへのリバタリアングループとFAU カールスルーへが毎月お届けする放送です。 ライプチヒ  2013年12月15日に、ストックホルムで同地域の右翼に抗議する平和的なデモが、刃物やスパイク、ガラス瓶で武装したナチスによって攻撃された。参 加したアンチ・ファシストたちは自衛し、参加していた家族は一部負傷した。数日後この争いごとに居合わせたアクティビストのひとりが、右翼の攻撃から身を 守っただけで逮捕、収監された。このスウェーデンに限らず世界中で横行するアンチ・ファシストの非合法化を受け、ASJライプチヒは、収監されているス トックホルムのアンチ・ファシスト並びに全世界のの収監されているアンチ・ファシストとの即興連帯行動を行うことを決定した。

Dienstag, 11. Februar 2014

ドイツのアナルコサンディカリストのウェイトレス・ウェイターたちが、解雇に対するストライキに突入しました。FAU外食部門は強力な運動を起こすため闘っています。

一週間ほど前から、ドレスデンの左派系店舗の3人のウェイトレス・ウェイターたちがストライキに入っています。この3人はみな、アナルコサンディカリス トグループのメンバーであり、いかがわしい理由により解雇されました。  現在独立系労働組合であるFAUの外食食品部門(BNG-FAU)は、同僚たちの再雇用と労働協約の締結、あるいは代替案として事業の集産化を求めて 闘っています。  この同僚たちは2013年5月に、正規雇用されているウェイトレス・ウェイターからなるグループを設立しました。5、6月には、約2割の給与引き上げを 断交しました。さらに7月には正式にBNG-FAUを設立しました。  先月末、従業員の約半数が突如解雇通知を受けました。BNG-FAUはこれをウェイトレス・ウェイターからなる労働組合への攻撃と受け取り、ストライキ の編成をもって答えました。店舗”Trotzdem(トロッツデム 日本語訳「にもかかわらず」)”の事業主はいかなる交渉にも応じないとの姿勢を見せた ため、2月1日をもって事業内で組織された労働員たち全員によるストライキが始まりました。氷点下2度の天候の中、店舗の利用者にストライキを知ってもら うため、毎日20時から0時にかけて10-30毎のチラシを配りました。ストライキ三日目より雇用主はストライキ破りを起用したものの、店舗利用者たちの 連帯のおかげで、店は連日高い売り上げを記録しました。  ストライキの報道は地域を越えて、ある程度ドイツ中の注目を集めました。多くても月に450ユーロしか受け取れない外食部門の労働者たちによるストライ キはドイツでは異例のことです。同部門の集中化された労働組合には大企業で働く組合員以外はほとんどいません。そのため、BNG-FAUは、ドレスデンの 飲み屋街ではNGG(Gewerksscahft Nahrung Genuss Gaststätten 日本語訳食品・外食店舗労働組合 ドイツのナショナルセンター労働組合DGB内の労働組合)以上の規模になりました。  事業主は明らかに従業員の数を浮き沈みの激しい店舗利用者の数に合わせようとしているため、FAU-BNGはストライキのビラを他店舗の従業員と話し合 いの機会を持ち、このたびの対立を他店舗に拡大のために配っています。2月10日に向けて、二つの講演会と、外食部門の労働条件に関する公開ディスカッ ションを予定しています。その後の数週間には公開労働法勉強会とデモが開かれます。BNG-FAUの組合員たちは、対立の背景の説明と労働組合の発展のた めに毎日のように他店舗にストライキのビラを配っています。  同僚たちは、リバータリスト労働者たちの国際的な団結を示す、各地の仲間たちの連帯行動とその写真の公開を歓迎します。

Mittwoch, 5. Februar 2014

verlag barrikade

Hier mal Links zu einem relativ jungen Verlag, der aber schon jetzt ein beachtliches Repertoir an Büchern und Broschüren zu bieten hat. Stöbert mal auf der  Seite des Verlages und bestellt was das Zeug hält.

Ausserdem noch der Link zur Streitschrift aus dem Verlag, die eine prima Ergänzung zur Direkten Aktion und zur 改道 Gǎi Dào ist.



verlag barrikade & Streitschrift barrikade

ps: in der Stadt aus der der Verlag kommt gibt es neben der FAU auch noch die  Anarchosyndikalistische Gruppe Hamburg

Montag, 3. Februar 2014


Trotzdem im Arbeitskampf Ba­sis­ge­werk­schaft kämpft gegen Kün­di­gun­gen und for­dert Haus­ta­rif­ver­trag

Seit dem 01.​02.​2014 be­fin­det sich die Ba­sis­ge­werk­schaft Nah­rung und Gas­tro­no­mie (BNG) in Dres­den in einem Voll­streik. Haupt­ziel des Streiks ist die Rück­nah­me der Kün­di­gun­gen der drei im Syn­di­kat or­ga­ni­sier­ten Kell­ner*innen und der Ab­schluß eines Haus­ta­rif­ver­tra­ges. Soll­te sich die in der Dres­de­ner Neu­stadt als „An­ar­chis­tin“ be­kann­te Knei­pen­che­fin nicht dazu in der Lage sehen, bie­tet die BNG als Al­ter­na­ti­ve die Um­wand­lung des Be­trie­bes in einen Kol­lek­tiv­be­trieb an.

Mit­ler­wei­le be­grün­det die Che­fin die Ent­las­sung der drei mit Dieb­stäh­len aus dem Lager der Knei­pe, die über Mo­na­te an­dau­ern soll­ten und an­geb­lich zur öko­no­mi­schen Ge­fahr ge­wor­den sind. Die Che­fin im Wort­laut: „Da wir lei­der den oder die Täter nicht fest­stel­len konn­ten, haben wir uns ge­zwun­gen ge­se­hen, die ge­sammt Crew zu ent­las­sen.“

Das ist ganz of­fen­sicht­lich eine Schutz­be­haup­tung, da neben den drei ent­las­se­nen Ge­werk­schafts­mit­glie­dern noch min­des­tens zwei wei­te­re Kell­ner*innen im Be­trieb be­schäf­tigt sind, die eben­so Zu­gang zum Lager hat­ten/haben wie eben diese drei. Es geht also ganz of­fen­sicht­lich um den Ver­such ihr „union bus­ting“ (ge­werk­schafts­feind­li­ches Ver­hal­ten) zu ver­schlei­ern. Das dabei zum Mit­tel der Sip­pen­haft ge­grif­fen wird ist in die­sem Kon­text nur ein wei­te­rer Fakt der zu skan­da­li­sie­ren ist.

Es bleibt zu hof­fen das die Che­fin mög­lichst bald die Kün­di­gun­gen zu­rück nimmt und einen Haus­ta­rif­ver­trag mit der BNG aus­han­delt. Noch schö­ner wäre es na­tür­lich wenn sie sich auf die Idee der Kol­lek­ti­vie­rung ein­las­sen würde. Wie dies gehen kann, könn­te sie u.a. viel­leicht auf der Seite „ohne Chef“ er­fah­ren, bzw von einem der zahl­rei­chen Kol­lek­tiv­be­trie­be die dort ge­lis­tet sind.

Alle Neu­ig­kei­ten zum Ar­beits­kampf fin­det ihr auf dem Blog der Strei­ken­den.

Weitere Info's:

Presse und Koordination:

Mail: bng-dd [at] fau [punkt] org
Tel: 0157/ 386 495 18

Soziale Netzwerke

https://twitter.com/FAU_Dresden
https://www.facebook.com/trotzdem.unbequem

Spendenkonto

Allgemeines Syndikat Dresden
KTO: 4812891
BLZ: 83065408
IBAN: DE11 8306 5408 0004 8128 91
BIC (SWIFT-Code): GENODEF1SLR
Kreditinstitut: VR-Bank Altenburger Land EG
Verwendungszweck: Trotzdem unbequem

Unterstützungsmöglichkeiten:

* teilt unsere Nachrichten im Netz
* kommt vorbei
* sammelt Spenden
* legt unsere Flugblätter aus, plakatiert
* hängt Solidaritätsbanner auf

Samstag, 4. Januar 2014

SyndiKal - Taschenkalender für das Ende der Lohnarbeit - Startseite

SyndiKal - Taschenkalender für das Ende der Lohnarbeit

SyndiKal – Kalender für das Ende der Lohnarbeit

Mit unserem Kalenderprojekt SyndiKal wollen wir eine tägliche Hilfestellung für alle bieten, die sich im Betrieb, auf den Ämterfluren und im Stadtteil gegen diese aktuellen und die noch kommenden sozialen Angriffe zur Wehr setzen. Neben praktischen Tipps und Hinweisen zum Überleben in der wieder deutlicher zu Tage tretenden Klassengesellschaft, stellt der Taschen­kalender eine Vielzahl von aktuellen und historischen Beispielen dafür vor, wie sich immer wieder Menschen selbstorganisiert und solidarisch zusammengeschlossen haben, um für ein besseres und freies Leben zu kämpfen. Der Name unseres Kalenders verweist darauf, dass der Kalender einen klaren inhaltlichen Akzent auf basisorganisierte soziale und gewerkschaftliche Kämpfe setzt.

SyndiKal enthält u.a. einen Infoteil mit Tipps, wie man gegen Chefs und Behörden die Nerven behält, sowie nützliche Adressen von Gruppen, Einrichtungen und Medien aus Deutschland, Österreich und der Schweiz.

SyndiArch

In unserem Archiv findest du nach und nach alle Beiträge aus dem syndikal.
Natürlich sind alle Beiträge auch im Volltext durchsuchbar!



Der Kalender wird als Non-Profit-Projekt herausgegeben. Überschüsse fließen in basisgewerkschaftliche Aktivitäten des Syndikat-A Medienvertriebes.

V 12: Thersites - Einblicke in das Arbeitsrecht - // Syndikat-A Medienvertrieb

V 12: Thersites - Einblicke in das Arbeitsrecht - // Syndikat-A Medienvertrieb